معادل کلمهی زن و جنس مؤنث در قرآن واژگان «نساء»، «امرأه» و «انثی» است؛ اما در بررسی این موارد معلوم نیست شما کدامیک را مد نظر قرار دادید:
کلمهی «نساء» و مشتقات آن که معادل زن است در قرآن به 8 حالت کلی و مجموعا 59 بار تکرار شده است:
النساء (38 بار):
بقره/222 – بقره/231 – بقره/231 – بقره/235 – بقره/236 – آل عمران/14 – آل عمران/42 – نساء/1 – نساء/3 – نساء/4 – نساء/7 – نساء/11 – نساء/19 – نساء/22 – نساء/24 – نساء/32 – نساء/34 – نساء/43 – نساء/75 – نساء/98 – نساء/127 (دو بار) – نساء/129 – نساء/176 – مائده/6 – اعراف/81 – نور/60 – نور/31 – نمل/55 – احزاب/30 – احزاب/32 (دو بار) – احزاب/52 – احزاب/59 – فتح/25 – حجرات/11 (دو بار) – طلاق/1
نسائِکم ( 5 بار):
بقره/187 – نساء/15 – نساء/23 (دو بار) طلاق/4.
نسائَکم (4 بار):
بقره/49 – آل عمران/61 – اعراف/141 – ابراهیم/6.
نسائَهم ( سه بار):
اعراف/127 – قصص/4 – غافر/25.
نسائِهم ( سه بار):
بقره/226 – مجادله/2 مجادله/3.
نسائِهن (دو بار):
نور/31 – احزاب/55.
نسوه ( دو بار):
یوسف/30 – یوسف/50
نسائُکم (یک بار):
بقره/223
نساءَنا (یک بار):
بقره/61
کلمهی «المرأه» و مشتقات آن به 6 حالت و مجموعا 26 بار در قرآن تکرار شده:
امرأه (11 بار):
آل عمران/35 – نساء/12 – نساء/128 – یوسف/30 – یوسف/51 – نمل/23 – قصص/9 – احزاب/50 – تحریم/10 (دو بار) – تحریم/11.
امرأته ( 8 بار):
اعراف/83 – هود/71 – یوسف/21 – حجر/60 – نمل/57 – عنکبوت/32 – ذاریات/29 – مسد/4
امرأتی ( سه بار):
آل عمران/40 – مریم/5 – مریم/8.
امرأتک (دو بار):
هود/81 – عنکبوت/33
امرأتان ( یک بار):
بقره/282.
امرأتین (یک بار):
قصص/23.
کلمهی «اُنثی» به معنی جنس ماده به 3 حالت و مجموعا 30 بار در قرآن تکرار شده است:
اُنثی (18 بار):
بقره/178 ( دو بار) – ال عمران/36 ( دو بار) – آل عمران/195 – نساء/124 – رعد/8 – نحل/58 – نحل/97 – فاطر/11 – غافر/40 – فصلت/47 – حجرات/13 – نجم/21 – نجم27 – نجم/45 – قیامه/39 – الیل/3
اُنثیین ( 6 بار):
نساء/11 – نساء/176 – انعام/143 ( دو بار) – انعام/144 ( دوبار).
اناثاً (6 بار):
نساء/11 – نساء/176 – انعام/143 ( دو بار) – انعام/144 ( دو بار).
لذا این سه کلمه(«نساء» و «امرأه» و «انثی») که همگی به معنی جنس مؤنث هستند در مجموع 115 بار(59+26+30) در قرآن تکرار شدهاند.
در این مورد نیز کاملا گزینشی برخورد نمودند و فقط امراه و امراتک و امراته و امراتی را مد نظر قرار دادند و صد البته نساء و انثی را نادید گرفتند.
اما در مورد مرد:
در قرآن برای این واژه هم از «رجل» و هم از «مرء» و هم از «ذکر» که همگی بر جنس مذکر دلالت دارند استفاده شده است:
رجل به 7 حالت و در مجموع 57 بار در قرآن تکرار شده است:
رجال (17 بار):
بقره/228 – نساء/7 – نساء/32 – نساء/34 – نساء/75 – نساء/98 – اعراف/46 – اعراف/81 – توبه/108 – نور/31 – نور/37 – نمل/55 – عنکبوت/29 – احزاب/23 – فتح/25 – جن/6 ( دو بار).
رجل (16 بار):
بقره/282 – نساء/12 – اعراف/63 – اعراف/69 – یونس/2 – هود/78 – مؤمنون/25 – مؤمنون/38 – قصص/20 – احزاب/4 – سبأ/7 – سبأ/43 – یس/20 – زمر/29 – غافر/28 – زخرف/31.
رجالاً (9 بار):
بقره/239 – نساء/1 – نساء/176 – اعراف/48 – یوسف/109 – نحل/43 – انبیاء/7 – حج/27 – ص/62.
رجلا (9 بار):
بقره/239 – نساء/1 – نساء/176 – اعراف/48 – یوسف/109 – نحل/43 – انبیاء/7 – حج/27 – ص/62.
رجلین (4 بار):
بقره/282 – نحل/76 – کهف/32 – قصص/15.
رجالکم (2 بار):
بقره/282 – احزاب/40.
رجلان (1 بار):
مائده/23.
مرء به معنی مرد 4 بار در قرآن تکرار شده است:
مرء (4 بار):
بقره/102 – انفال/24 – نبا/40 – عبس/34.
ذکر به معنی جنس نر که خطاب به مردان باشد در قرآن به 5 حالت و 16 بار تکار شده است:
ذکر(12 بار):
آل عمران/36 – آل عمران/195 – نساء/11 – نساء/124 – نساء/176 – نحل/97 – غافر/40 – حجرات/13 – نجم/21 – نجم/45 – قیامه/39 – الیل/3.
ذکور (1 بار):
شوری/49.
ذکورنا (1 بار):
ذکران (1 بار):
شعراء/165
ذکرانا (1 بار):
شوری/50
لذا جمع این سه کلمه که همگی به معنی جنس مذکر است 77 بار (16+4+57) تکرار شده است.
در این مورد نیز شیادانه برخورد نمودند و فقط رجل و رجلا را در نظر گرفتند و صد البته مرء و ذکر را کاملا نادید گرفتند.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر